基于霍爾“編碼與解碼”理論的國產單機游戲改編電視劇研究
發(fā)布時間:2020-10-14 18:00:51 點擊次數:133
近年來,國產單機游戲在被改編成電視劇之后,紛紛取得不錯的收視率。
關鍵詞:單機游戲;改編電視劇;電視劇;游戲;受眾
作者簡介:
【摘要】近年來,國產單機游戲在被改編成電視劇之后,紛紛取得不錯的收視率。不同于以往的小說文本改編電視劇,游戲本身就已經具有完整的聲畫基礎,對電視劇的好惡評價可能會受游戲的影響。本文基于霍爾的“編碼與解碼”理論,通過對制作方的編碼過程與觀眾的解碼過程的分析,深入探討國產單機游戲改編電視劇的現象,并針對其中存在的問題提出建議。
【關鍵詞】國產單機游戲;電視?。痪幋a與解碼
“改編”歷來是電視劇創(chuàng)作的重要方式之一,早期國內電視劇的改編在題材上偏向于經典名著、當代小說等。近年來,網絡小說、游戲改編的電視劇作品日漸增多,如2005年,由國產單機游戲改編的電視劇《仙劍奇?zhèn)b傳》在播出后取得了不俗的收視率。隨后,《仙劍奇?zhèn)b傳三》《軒轅劍之天之痕》《古劍奇譚》《仙劍奇?zhèn)b傳五》被相繼改編成電視劇播出,均取得了不錯的成績。
一、電視劇的生產——編碼
霍爾將大眾傳媒的生產過程看作是“編碼”,霍爾認為:“實踐對象以特殊方式組織起來,以符號為載體的形式產生各種意義,它們像任何形式的傳播或語言一樣,在一種話語的語義鏈范圍之內通過符碼的運作而組織起來?!雹儆纱丝梢钥闯鼍幋a所需的過程是信息的建構和符碼化,創(chuàng)作者根據自身認同的人生觀和價值觀對原材料的信息進行加工和生產,通過對內容符號的美化傳達相應的意識形態(tài)。
?。ㄒ唬?信息的建構——電視劇選材
在將信息內容符碼化之前,編碼者要先了解即將編碼的信息,只有充分了解編碼的信息,才能將其所想要表述的意義符碼化。電視劇改編的題材來自于國內的電腦單機游戲,這類游戲的特點是玩家以游戲主人公的視角,通過完成主線和支線任務來推進劇情發(fā)展,在游戲中既能享受打斗的快感,又能以旁觀者的姿態(tài)看主人公傳奇的一生,是為了看劇情而做任務。
國產的角色扮演類游戲數量眾多,但目前選擇改編成電視劇的游戲主要集中在“國產三劍”,即《仙劍》系列、《軒轅劍》系列和《古劍奇譚》系列。這些游戲的共同點是游戲都將時空架設在一個遙遠而不知名的年代,一個普通人通過不斷的歷練,收獲了友情和愛情,最后為了拯救天下蒼生而犧牲。
?。ǘ?符碼化——電視劇代碼
霍爾的電視編碼理論,被約翰?菲斯克在其《電視文化》專著中發(fā)展為“電視的三級代碼”,分別是:一級代碼:“現實”,包括外表、服裝、化妝、環(huán)境、行為、聲音等;二級代碼:技術表現,包括攝影、燈光、音樂、音響、編劇等;三級代碼:“意識形態(tài)”,包括神話、英雄主義、俠義、輪回等。下面將結合其中一些代碼進行具體分析。
1.環(huán)境代碼
環(huán)境代碼作為一級代碼,看起來雖然不帶有任何的意義內涵,但有的空間環(huán)境蘊含著深刻的意向,連接故事的發(fā)展進度。在游戲改編的電視劇里,都會出現一些古代神話的地點,如蓬萊、瀛洲、昆侖、蜀山、鬼界酆都等,隨著游戲的深入,主人公依次到達上述各個地點,通過完任務來推動劇情發(fā)展。例如,修仙門派的地點設置在仙山里面,突出了其遠離世俗煙火、縹緲神秘的特點,其中比較有代表性的是仙劍系列里的蜀山。蜀山是主人公拜師學藝的地方,在劇中是修仙之人的夢想圣地,創(chuàng)作者借這些特定的環(huán)境傳達了故事內含的文化背景,便于主題表達。
2.編劇
游戲主題較含蓄,很多內容由文字和動畫結合而成,相對比較抽象;與游戲相比,電視劇的主題要更加明確具體,才能使觀眾在視聽語言中得到領悟。所以,在將游戲改編成電視劇時,編劇會將抽象的主題具體化。例如,刪掉一些不突出的支線,強調主線;增加一些游戲里沒有的人物和情節(jié),強化戲劇沖突;改寫游戲里的一些情節(jié),或是移植情節(jié)到新作去,內容不變,形式有所改變。《古劍奇譚》中除了視聽語言以真人的形式演繹外,與游戲情節(jié)基本吻合,但為了使故事更加連貫,在劇中增加了角色的戲份并改掉其人物屬性,使主題更為突出。