從清末廈門舊報刊看兩岸的文化交流
發(fā)布時間:2020-08-12 15:43:36 點擊次數(shù):308
本文從清末廈門一些舊報刊,如1902年創(chuàng)辦的的《鷺江報》和1904年連橫在廈門創(chuàng)辦的《福建日日新聞》、1908年創(chuàng)辦的《廈門日報》上勾沉發(fā)微、取證舉例,說明兩岸文化交流包括新聞交流,從不曾隔絕,即使在日踞臺灣時期這一基本情況也是這樣。
關(guān)鍵詞:清末;廈門;報刊;兩岸;文化交流;臺灣
作者簡介:
本文從清末廈門一些舊報刊,如1902年創(chuàng)辦的的《鷺江報》和1904年連橫在廈門創(chuàng)辦的《福建日日新聞》、1908年創(chuàng)辦的《廈門日報》上勾沉發(fā)微、取證舉例,說明兩岸文化交流包括新聞交流,從不曾隔絕,即使在日踞臺灣時期這一基本情況也是這樣。
唐宋以降,中原漢族人口大量南下,福建泉州港興起,福建居民頻頻向臺灣遷徙。明清兩代是大陸向臺灣移民的高潮時期,乾嘉以后,大批泉州、漳州人和客家人、福州人移居臺灣。以福建居民為主的移民前往臺灣,帶去了家鄉(xiāng)的方言、風(fēng)俗和民間信仰等。從宋朝在臺灣設(shè)立行政機構(gòu)到1885年臺灣歸屬于福建省管轄,1885年臺灣獨立建省時,就叫“福建臺灣省”。每年福建都要慷慨解囊,撥發(fā)44萬兩白銀,其間的手足之情,不言而喻。到了清代后期,臺灣地區(qū)無論在民眾語言、崇敬信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、文化藝術(shù)、教育科技、道德觀念等方面都形成了與閩奧區(qū)域基本相同的文化特征。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,臺灣又把中華文化與傳播推到一個更高的層面。
不可否認(rèn),臺灣文化是和中華文化有著廣泛一致性的文化,是中華文化的一分支。但是由于臺灣特殊的歷史背景,自然地理環(huán)境和社會經(jīng)濟(jì)條件,包括在不同歷史時期,受到日本,美國和西方文化的強力灌輸,使得現(xiàn)在臺灣文化與大陸東南區(qū)域文化 ,也存在許多明顯的差異性。但這并不能改變臺灣文化是中華文化組成部分的這一基本內(nèi)核。建立在共同文化基礎(chǔ)之上的民族意識,是構(gòu)建大陸與臺灣聯(lián)系的牢不可破的精神紐帶。
因此,我們應(yīng)當(dāng)看到海峽兩岸傳播歷來有很大的共通意義空間,這就是地相近,血緣相親,文緣相承,商緣相連,法緣相循。傳播學(xué)認(rèn)為,交流雙方必須要有共通的意義空間,才會傳而能通;而通過不斷的傳播交流,這個共通的意義空間將不斷擴(kuò)大,從而可以促進(jìn)交流雙方的相互了解和相互理解。 當(dāng)前祖國兩岸關(guān)系正處在一個非常關(guān)鍵的歷史時期。我們兩岸同胞特別是兩岸新聞工作者應(yīng)當(dāng)攜起手來,牢牢把握兩岸關(guān)系和平發(fā)展這個主題,推動兩岸關(guān)系朝著和平穩(wěn)定的方向發(fā)展。這就必須大力推進(jìn)兩岸的新聞交流,迅速擴(kuò)大兩岸共通的意義空間,增進(jìn)兩岸人民的相互了解與理解,使兩岸民眾感情更加融洽,合作更進(jìn)一步升華。共同開創(chuàng)兩岸關(guān)系和平發(fā)展的新局面,共同促進(jìn)中華民族的偉大復(fù)興。
歷史上兩岸的報刊從來都是注重報道對方的新聞的,兩岸文化交流從不曾隔絕。下面我想著重從閩南一些舊報刊上,鉤沉發(fā)微,舉例取證,說明兩岸的文化交流包括新聞交流即使是日踞臺灣時期也從不間斷。
一、《鷺江報》
晚清在閩南的報刊出版的時間都不長。但都在閩南和東南亞、臺灣、日本等地銷售。比較而言,創(chuàng)辦時間較長、影響最大的是傳教士辦的中文報刊《鷺江報》。
《鷺江報》1902年4月28日(光緒二十八年二月二十一日)創(chuàng)刊,地點在廈門海后灘德招洋行后面(今廈門郵電局人和路),創(chuàng)辦人為英國傳教士山雅格[ ](Rev Jas Sadler)。據(jù)福州《閩報》1902年11月19日報道,《鷺江報》館9月遭火災(zāi)所有機器盡成灰燼,遂遷到鼓浪嶼的鹿耳礁。1903年11月17日遷到自建于太史巷的新館(今大同路西段吳在添飲食店斜對面小巷)。該報有自己的報館和印刷設(shè)備。
山雅格1867年到廈門來傳教,他在閩南、閩西乃至福建的傳教士中有廣泛的影響。他敦請各地教堂的牧師、傳教士協(xié)力合辦《鷺江報》,但實際上該報背后有三個頗有勢力的支持者:一個英國派駐廈門領(lǐng)事滿思禮;一個是英國壟斷中國海關(guān)的秘密行政組織總務(wù)司派來的廈門海關(guān)稅務(wù)司司長辛盛;一個是英國政府派駐廈門領(lǐng)事館的領(lǐng)事請來當(dāng)陪襯的清政府福建省興泉水道派駐廈門的道觀察延年。該報編輯部成員開始是9人,后陸續(xù)增加到13人。其中,山雅格任總主筆和總經(jīng)理,其余12人均為中國人。而日常辦報的編輯記者只有7人,其余5人為出資集股的閩南名士,相當(dāng)于該報的董事會董事。上述《閩報》1902年11月19日的報道中說,《鷺江報》9月遭火災(zāi)后,“該地紳士鳩資集股重為整頓,延臺南連君雅堂(引者注:即連戰(zhàn)祖父連橫)侯官林君砥中二人主筆?!?/p>
《鷺江報》為旬刊,連史紙,豎排,鉛字印刷,裝制成冊,每期25頁,3萬多字。后來該報擴(kuò)大篇幅,每期30多頁,4萬多字。該報言論、新聞報道,副刊文字、廣告等近代報刊的四大配件都齊全,設(shè)有論談、上諭恭錄、緊要奏折、中國紀(jì)事、外國紀(jì)事、專件、文苑、詩界搜羅集、路透電音、閩嶠近聞等多個欄目。
《鷺江報》第一期的三篇論說,闡述了該報的辦刊宗旨。第一篇為山雅格寫的《敘》。他自稱是中國的好朋友,所以他辦報的目的,就是要通過《鷺江報》上傳下達(dá),溝通內(nèi)外,參與中國的內(nèi)政,讓國人仿外洋之成規(guī),革除中國的弊政。
第二篇為主筆馮葆瑛寫的《鷺江報出報序》。他著重強調(diào)《鷺江報》是為了幫助讀者增見識,廣見聞,開民智,增補史乘,表明該報主張維變法,重視新學(xué)、新政。
第三篇是翻譯雷崇真寫的《鷺江報序》。該文內(nèi)容是上面兩篇論說的補充。文章說:“廈門為東南一都會,商舶之往來,華洋之共處,雖不若上海、香港之繁盛,抑豈無新機獨辟,善政堪傳,足以開民智而治國聞所未必采哉?”接著他強調(diào)東南亞各國“以及臺南、臺北等處,尤必有商務(wù)工藝諸良法,得藉集思而廣忠益者,正未可量也。”這一補充,揭示了該報對促進(jìn)閩南工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和經(jīng)濟(jì)繁榮有著積極的意義。文章還對上面山雅各文中所提到的“有見輒書,有聞必錄”進(jìn)行補充闡發(fā),指出:“即使通例有聞必錄,亦必?fù)衿溆幸嬗谌诵亩荞匝a于政俗者,然后矜慎出之,庶可以開民智而佐維新,治國聞而供采納,非可茍焉也已也?!边@反映出當(dāng)時國人比較先進(jìn)的新聞思想。[ ]
《鷺江報》雖然十天才出一期,但是對新聞報道極為重視。該報每期都刊登80條上下的新聞報道,占全部篇幅的80%左右。
除了上諭恭錄、緊要奏折和路透新電外,新聞報道刊于中國紀(jì)事(第一年欄名為“中國時務(wù)”)、外國紀(jì)事(第一年欄名為“外國時務(wù)”)和閩嶠近聞(開始欄名為“漳泉近聞”,下分廈門、泉州、石碼、金門等小欄目?!耳樈瓐蟆返男侣剤蟮?,大都寫得很精煉,每則新聞只有幾十個字,長的也不過一、二百字。
就新聞報道的內(nèi)容來看,國際、國內(nèi)新聞大多以政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化為主,本地新聞也大多反映了當(dāng)時社會的基本情況。郭稼先生曾以第6期的“閩嶠近聞“為例進(jìn)行統(tǒng)計。該期50條地方新聞可分為社會治安、稅收走私、疫情防疫、社會奇事趣聞、育才選才、文化教育、市場經(jīng)濟(jì)、封建迷信、政府文件、外事活動等十類,其中頭三類新聞合計占60%。這種新聞內(nèi)容的選擇和安排符合當(dāng)時本地社會動亂、苛捐雜稅、瘟疫橫行、民不聊生的基本情況,迎合了當(dāng)?shù)刈x者和關(guān)心家鄉(xiāng)的臺灣同胞、海外華僑的閱讀需求。其他各期該欄新聞內(nèi)容大多與此類似。該報還報道了一些當(dāng)?shù)毓檬聵I(yè)和民辦工業(yè)的建設(shè)及當(dāng)?shù)厝罕娗笾R、增見聞的活動,這些是當(dāng)時當(dāng)?shù)爻霈F(xiàn)的新事物。這類當(dāng)時有價值的社會效應(yīng)好的新聞。成了今天頗有歷史價值的地方史料。[3]
誠然作為一家時事政治性報刊,《鷺江報》重視議論自不待言。但該報新聞報道占80%左右的篇幅跟總負(fù)責(zé)人山雅格的新聞思想有關(guān)。
有學(xué)者認(rèn)為《鷺江報》報上詩文絕大多數(shù)都署名,而連橫只在1904年4月10日出版的第61期上發(fā)表了他在1902年寫的《惜別吟詩集序》一文。因而對連橫曾在該報主持筆政的說法存疑。其實連橫此前已在《臺灣日日新報》當(dāng)編輯。山雅格重視新聞報道的作用,因此《鷺江報》請連橫負(fù)責(zé)新聞編輯,主持編務(wù)也是可能的,新聞報道在《鷺江報》上是不署名的,更不必署編輯的名字。上述《閩報》也明確報道《鷺江報》請連橫和林砥中當(dāng)主筆,而且連橫在《鷺江報》第78期起發(fā)表了從史學(xué)角度撰寫的長篇專論《滿州最近外交史》,連載了十多期,為讀者提供了清政府賣國外交的歷史檔案??梢娝c該報的關(guān)系非同一般。
《鷺江報》每期卷首都有《論說》專欄,每期2、3篇至4、5篇不等,其中政論占有95%以上。而這些政論文章中山雅格寫的幾占40%,中國編輯所寫的只占35%。其余25%為社外作者、讀者的投稿。
顯然由于國際風(fēng)云變幻起伏,國內(nèi)局勢動蕩不安,加上作者的身份和所屬階層不同,《鷺江報》上的政論在不同階段呈現(xiàn)出各種不同的觀點。山雅格不斷在《論說》里發(fā)表文章,他的文章完全站在帝國主義和殖民主義列強的立場上,赤膊上陣為外國的侵略活動涂脂抹粉,明目張膽為外國侵略者辯護(hù)。如把英國強占香港、日本強割臺灣公然說成是什么友愛之事。在《論中西合辦一切事宜實為交益道》一文中,他說:“英人與中國軍旅之事,是為商務(wù)而已”,“英人之必與中國力爭者,非覬覦中國之土地也。所得者,香港而已。此則欲與中國合辦事宜之萌芽也”。在《論日本助華》一文中,他說什么:“日本常以贊助華人為已任。甲午之戰(zhàn),日本所以警中國也,以為中國遭此挫折,必豁然醒悟……必然奮起以西法之可師……”?!叭杖酥卫砣_,業(yè)已就緒。華人但能以實心相與,體其惠愛,與之合辦,與之共襄,則利益甚大,非益日人也,華人自受甚益,而日人亦在受益之中耳?!?/p>
綜觀山雅格在《鷺江報》上的政論,他始終自覺地站在英國的立場上說話。開始他極力為英日聯(lián)盟唱贊歌,日俄之戰(zhàn),他著文說中國只能讓英日侵占,對全歐洲各國才有好處。戰(zhàn)后日本遠(yuǎn)東勢力大增,威脅到英國在遠(yuǎn)東的利益,他便把英日聯(lián)盟拋棄,大談美國的所謂民主事跡。當(dāng)?shù)蹏髁x大舉入侵的事實擊敗了他先前所謂的“友愛”、“合辦”論調(diào)后,他轉(zhuǎn)而專門議論傳經(jīng)播道,企圖以宗教麻醉中國人民,讓中國人忍讓,安于現(xiàn)狀。
雖然《鷺江報》上為外國侵略者辯護(hù)的文章連篇累牘,但必竟13個編輯人中有12位為中國人,所以中國人寫的文章中不乏愛國自強的議論。隨著形勢的發(fā)展,特別是日俄戰(zhàn)爭后的殘酷現(xiàn)實,促使他們或先或后發(fā)生思想轉(zhuǎn)變,發(fā)表了一系列反帝愛國的文章。如主筆馮葆瑛發(fā)表了《論中國索還滿州之大關(guān)鍵》一文,揭示了日俄戰(zhàn)爭的實質(zhì),主張清朝出兵,自己收復(fù)滿州。后來另一位主筆林砥中也發(fā)表了《生中國乎?死中國乎》、《中國人之中國》和《論中國當(dāng)保全鐵路之權(quán)利》等文章。他們所提出的主張,在當(dāng)時雖不大現(xiàn)實,但愛國熱情溢于言表。如林砥中在1903年3月19日出版的第25期發(fā)表的《論力》一文中說:“冀吾四百五十兆同胞能出其腦力心力抵制列強之力,以振此垂危之局也?!薄案`愿吾國政府國民其敬聽吾言,上去其壓力,下結(jié)其愛力、群力,完固團(tuán)力,以求自強,勿為印度、波蘭、猶太、菲律賓、土耳其之續(xù)也。”言詞激烈,正義凜然。連橫在1904年3月第61期發(fā)表的《惜別吟詩集序》一文中,大聲疾呼“嗚呼!中原板蕩,國權(quán)喪失,欲求國國之平等,先求君民之平等,欲求君民之平等,先求男女之平等。酒筆書此,以告景商(林輅存),并以質(zhì)天下之有心人也。”上述連橫寫連載十幾期的長篇專論《滿州最近外交史》一文,從史學(xué)的角度,揭露了清政府賣國以茍延殘喘的罪惡事實,充滿反帝愛國的情懷,表現(xiàn)出革命的思想傾向。
《鷺江報》的《論說》欄里也登載了一些讀者投稿。這些讀者寫來的評論,不時發(fā)出進(jìn)步的呼聲,表現(xiàn)了奮發(fā)自強的愛國思想。如一篇署名“憂時子”的讀者寫的《秋聲讀報說》,更是義正辭嚴(yán),有力痛斥:“日俄之戰(zhàn),不戰(zhàn)于其國,獨戰(zhàn)于吾幫,震蕩于吾國民,蹂躪我土地?!惫_呼吁中國人民要做個“血眥摧裂,振臂奮呼,戴天立地之國民?!边@類讀者論說的刊出,反映了中國人的正義呼聲,也表明了《鷺江報》中國籍編輯的思想轉(zhuǎn)變和民族意識的覺醒。
《鷺江報》采取各種方法吸引讀者訂閱,并建立龐大的發(fā)行網(wǎng),不斷擴(kuò)大發(fā)行量。該報一開始便制訂優(yōu)惠的代銷價格,以促進(jìn)該報的銷售發(fā)行。該報規(guī)定代銷者“每份抽出二成,以作酬謝?!蓖獾刈x者訂購全年,“外埠加郵費5角,外洋加郵費1元5角?!边@樣外地的代銷者,可凈得20%的代銷費。當(dāng)時市場上其他商品的批零差價大約在10%左右,而該報的代銷費竟高出一倍,于是很快地擴(kuò)大了發(fā)行網(wǎng)。
《鷺江報》的發(fā)行渠道有4條:一是教會系統(tǒng)的禮拜堂、福音堂、圣教會等基層單位;二是各地藥房、布莊、書店等商號;三是各地報業(yè)同行;四是各地知名人士。如第25期公布的在臺灣發(fā)行的代派處是“臺北港邊后街李春生翁”。李春生是住在臺北的廈門人,是當(dāng)時臺灣文人。1900年9月孫中山在臺灣設(shè)立惠州起義指揮中心時就住在李春生的洋樓里。
通過這四條渠道,該報先后在福州、寧德連江、泉州、惠安、同安、金門、漳州、龍溪以及廣東、上海、天津等地,建立了32個代派處或發(fā)行所。
閩南和整個福建省華僑眾多,這些華僑多數(shù)在東南亞和東北亞居住,他們熱愛祖國,關(guān)心家鄉(xiāng)的情況。因此《鷺江報》利用這個有利因素,通過上述四個渠道努力向東南亞擴(kuò)大發(fā)行,先后在菲律賓、新加坡、印度尼西亞、安南、緬甸、日本等國和香港、臺灣等地區(qū)建立了16個代派處或發(fā)行所。該報經(jīng)常在雜志上公布各地代派處的地址,彰顯其發(fā)行范圍之廣的特點,以擴(kuò)大發(fā)行。
1905年前后《鷺江報》編輯部里原先的思想分歧已開始發(fā)展到組織分裂,人員流失的地步。此前,連橫于1904年9月10日已離開編輯部與黃乃棠創(chuàng)辦了《福建日日新聞》。原先支持《鷺江報》的廈門富商林景商(輅存)和編輯部成員周之楨(即鼓浪嶼牧師周壽卿),他們不但不再支持《鷺江報》,反而支持《福建日日新聞》。
這一時期資產(chǎn)階級革命派成為我國報刊活動的主角,引發(fā)革命派和維新派報刊之間的大論戰(zhàn),形成了國人辦報的第二次高潮,革命思想更加深入人心。國內(nèi)外國傳教士辦的報刊大多已沒有什么市場了。隨著資產(chǎn)階級革命運動的發(fā)展,《鷺江報》要按照創(chuàng)刊時的辦報宗旨就再也辦不下去了,終于在1905年的上半年自動???。